| token | oraec1876-8-1 | oraec1876-8-2 | oraec1876-8-3 | oraec1876-8-4 | oraec1876-8-5 | oraec1876-8-6 | oraec1876-8-7 | oraec1876-8-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | stp,{w} | 〈n〉 | =〈k〉 | ḫnj,t | ⸢m⸣ | ⸢r(m)ṯ.pl⸣ | =〈⸮k?〉 | [...] | ← | 
| hiero | 𓍉𓊪𓅱𓏛𓏥 | 𓐍𓈖𓇋𓏏𓂉𓉐 | 𓅓 | 𓂋𓍿𓀀𓁐𓏥 | ← | ||||
| line count | [7] | [7] | [7] | [7] | [8] | [8] | [8] | ← | |
| translation | auswählen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Arbeitslager | von (partitiv) | Mensch | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | |
| lemma | stp | n | =k | ḫnr.t | m | rmṯ | =k | ← | |
| AED ID | 854554 | 78870 | 10110 | 118470 | 64360 | 94530 | 10110 | ← | |
| part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← | |
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | feminine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | plural | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | imperative | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Wähle 〈dir〉 ein Arbeitslager (oder: eine Arbeitsorganisation) mit (ehrbaren) Menschen aus (oder: mit deinen (eigenen) Leuten)!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License