oraec1878-11

token oraec1878-11-1 oraec1878-11-2 oraec1878-11-3 oraec1878-11-4 oraec1878-11-5 oraec1878-11-6 oraec1878-11-7 oraec1878-11-8 oraec1878-11-9 oraec1878-11-10 oraec1878-11-11 oraec1878-11-12 oraec1878-11-13 oraec1878-11-14 oraec1878-11-15
written form j:pꜣ =f m ꜣpd ḫnn =f m ḫprr m ns,t šw.t jm.t wjꜣ =k Rꜥw
hiero
line count [477] [477] [477] [477] [477] [477] [477] [477] [477] [477] [477] [477] [477] [477] [477]
translation fliegen [Suffix Pron. sg.3.m.] als (etwas sein) Vogel (allg.) niederschweben [Suffix Pron. sg.3.m.] als (etwas sein) [Käfer] [lokal] Thron leer sein befindlich in Schiff [Suffix Pron. sg.2.m.] Re
lemma pꜣi̯ =f m ꜣpd ḫni̯ =f m ḫprr m ns.t šwi̯ jm.j wjꜣ =k Rꜥw
AED ID 58780 10050 64360 107 117680 10050 64360 116410 64360 87870 152670 25130 44020 10110 400015
part of speech verb pronoun preposition substantive verb pronoun preposition substantive preposition substantive verb adjective substantive pronoun entity_name
name gods_name
number
voice active active active
genus masculine masculine feminine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology prefixed geminated
inflection suffixConjugation suffixConjugation participle
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Als Vogel fliegt er auf, als Käfer schwebt er nieder, (und zwar) auf den leeren Thron in deiner Barke, Re.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License