oraec1878-12

token oraec1878-12-1 oraec1878-12-2 oraec1878-12-3 oraec1878-12-4 oraec1878-12-5 oraec1878-12-6 oraec1878-12-7 oraec1878-12-8 oraec1878-12-9 oraec1878-12-10 oraec1878-12-11 oraec1878-12-12 oraec1878-12-13 oraec1878-12-14 oraec1878-12-15 oraec1878-12-16 oraec1878-12-17 oraec1878-12-18
written form ꜥḥꜥ j:dr ṯw J:ḫm-jw,t ḥmsi̯ Wnjs pn m s,t =k ẖni̯.y =kf m p,t m wjꜣ =k Rꜥw
hiero
line count [477] [477] [477] [477] [478] [478] [478] [478] [478] [478] [478] [478] [478] [478] [478] [478] [478] [478]
translation aufstehen entfernen dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] Der das Schilfdickicht(?) nicht kennt sich setzen Unas dieser [Dem.Pron. sg.m.] [lokal] Sitz [Suffix Pron. sg.2.m.] (jmdn.) fahren; rudern [Suffix Pron. sg.3.m.] [lokal] Himmel [lokal] Schiff [Suffix Pron. sg.2.m.] Re
lemma ꜥḥꜥ dr ṯw Jḫm-jw.t ḥmsi̯ Wnjs pn m s.t =k ẖni̯ =f m p.t m wjꜣ =k Rꜥw
AED ID 851887 180130 174900 30880 105780 800001 59920 64360 854540 10110 123230 10050 64360 58710 64360 44020 10110 400015
part of speech verb verb pronoun substantive verb entity_name pronoun preposition substantive pronoun verb pronoun preposition substantive preposition substantive pronoun entity_name
name kings_name gods_name
number
voice active active
genus feminine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology prefixed w-morpheme
inflection imperative imperative suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-lit verb_4-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis

Translation: Steh auf, entferne dich, der du ... nicht kennst, damit dieser Unas sich auf deinen Platz setze und am Himmel in deiner Barke fahre, Re.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License