token | oraec1878-12-1 | oraec1878-12-2 | oraec1878-12-3 | oraec1878-12-4 | oraec1878-12-5 | oraec1878-12-6 | oraec1878-12-7 | oraec1878-12-8 | oraec1878-12-9 | oraec1878-12-10 | oraec1878-12-11 | oraec1878-12-12 | oraec1878-12-13 | oraec1878-12-14 | oraec1878-12-15 | oraec1878-12-16 | oraec1878-12-17 | oraec1878-12-18 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥḥꜥ | j:dr | ṯw | J:ḫm-jw,t | ḥmsi̯ | Wnjs | pn | m | s,t | =k | ẖni̯.y | =kf | m | p,t | m | wjꜣ | =k | Rꜥw | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||
line count | [477] | [477] | [477] | [477] | [478] | [478] | [478] | [478] | [478] | [478] | [478] | [478] | [478] | [478] | [478] | [478] | [478] | [478] | ← |
translation | aufstehen | entfernen | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | Der das Schilfdickicht(?) nicht kennt | sich setzen | Unas | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | [lokal] | Sitz | [Suffix Pron. sg.2.m.] | (jmdn.) fahren; rudern | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | Himmel | [lokal] | Schiff | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Re | ← |
lemma | ꜥḥꜥ | dr | ṯw | Jḫm-jw.t | ḥmsi̯ | Wnjs | pn | m | s.t | =k | ẖni̯ | =f | m | p.t | m | wjꜣ | =k | Rꜥw | ← |
AED ID | 851887 | 180130 | 174900 | 30880 | 105780 | 800001 | 59920 | 64360 | 854540 | 10110 | 123230 | 10050 | 64360 | 58710 | 64360 | 44020 | 10110 | 400015 | ← |
part of speech | verb | verb | pronoun | substantive | verb | entity_name | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | pronoun | entity_name | ← |
name | kings_name | gods_name | ← | ||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||||||
genus | feminine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||
morphology | prefixed | w-morpheme | ← | ||||||||||||||||
inflection | imperative | imperative | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_4-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Steh auf, entferne dich, der du ... nicht kennst, damit dieser Unas sich auf deinen Platz setze und am Himmel in deiner Barke fahre, Re.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License