| token | oraec188-23-1 | oraec188-23-2 | oraec188-23-3 | oraec188-23-4 | oraec188-23-5 | oraec188-23-6 | oraec188-23-7 | oraec188-23-8 | oraec188-23-9 | oraec188-23-10 | oraec188-23-11 | oraec188-23-12 | oraec188-23-13 | oraec188-23-14 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | jw | =tw | (ḥr) | ḥsb{.pl} | bꜣk,w | =sn | r | =j | nꜣ | bꜣk,j.pl | n | Pr-ꜥꜣ | ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||
| line count | [4.5] | [4.5] | [4.5] | [4.5] | [4.5] | [4.6] | [4.6] | [4.6] | [4.6] | [4.6] | [4.6] | [4.6] | [4.6] | [4.6] | ← | 
| translation | wenn (konditional) | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.3.c.] | [Bildungselement des Präsens I] | rechnen | Arbeit | [Suffix Pron. pl.3.c.] | gegen (Personen) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | die [Artikel pl.c.] | die Arbeiter | zu (jmd.) gehörig (poss.) | Pharao ("großes Haus") | l.h.g. (Abk.) | ← | 
| lemma | jr | jw | =tw | ḥr | ḥsb | bꜣk.w | =sn | r | =j | nꜣ | bꜣk.w | n | pr-ꜥꜣ | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | ← | 
| AED ID | 851427 | 21881 | 170100 | 107520 | 109870 | 53820 | 10100 | 91900 | 10030 | 851623 | 53930 | 78870 | 60430 | 550118 | ← | 
| part of speech | preposition | particle | pronoun | preposition | verb | substantive | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | substantive | preposition | substantive | verb | ← | 
| name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||
| genus | ← | ||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | plural | plural | singular | ← | |||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Wenn man nun gegen mich rechnet ihre Arbeiten, (so werde ich sagen:) Die Arbeiter gehören Pharao - er lebe, sei heil und gesund!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License