token | oraec1886-3-1 | oraec1886-3-2 | oraec1886-3-3 | ← |
---|---|---|---|---|
written form | ⸮šwj(,t)? | =f | nḏm | ← |
hiero | ← | |||
line count | [Rekto 1] | [Rekto 1] | [Rekto 1] | ← |
translation | Schatten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | angenehm sein | ← |
lemma | šw.t | =f | nḏm | ← |
AED ID | 152880 | 10050 | 500020 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | verb | ← |
name | ← | |||
number | ← | |||
voice | ← | |||
genus | feminine | ← | ||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||
numerus | singular | singular | ← | |
epitheton | ← | |||
morphology | ← | |||
inflection | pseudoParticiple | ← | ||
adjective | ← | |||
particle | ← | |||
adverb | ← | |||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: sein Schatten ist angenehm.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License