token | oraec1888-2-1 | oraec1888-2-2 | oraec1888-2-3 | oraec1888-2-4 | oraec1888-2-5 | oraec1888-2-6 | oraec1888-2-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pẖr | ṯw | n | pr | =k | pẖr | ṯw | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [P/V/E 16 = 621] | [P/V/E 16 = 621] | [P/V/E 16 = 621] | [P/V/E 16 = 621] | [P/V/E 16 = 621] | [P/V/E 16 = 621] | [P/V/E 16 = 621] | ← |
translation | umwenden | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | hin zu | Haus | [Suffix Pron. sg.2.m.] | umwenden | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | pẖr | ṯw | n | pr | =k | pẖr | ṯw | ← |
AED ID | 61900 | 174900 | 78870 | 60220 | 10110 | 61900 | 174900 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | imperative | imperative | ← | |||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Wende dich um zu deinem Haus, wende dich um.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License