oraec189-1

token oraec189-1-1 oraec189-1-2 oraec189-1-3 oraec189-1-4 oraec189-1-5 oraec189-1-6 oraec189-1-7
written form n pri̯.t m jꜣd,t m-ẖnw jn,t
hiero
line count [423] [423] [423] [423] [423] [423] [423]
translation Spruch [Gen.] herauskommen, herausgehen in, zu, an, aus [lokal] Netz im Inneren von, in, aus [lokal] Tal, Wüstental
lemma n.j pri̯ m jꜣd.t m-ẖnw jn.t
AED ID 92560 850787 60920 64360 21190 65370 26780
part of speech substantive adjective verb preposition substantive preposition substantive
name
number
voice
genus
pronoun
numerus substantive_masc substantive_fem substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status

Translation: Spruch, um im Inneren des Tals aus dem Netz zu entkommen.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License