oraec189-15

token oraec189-15-1 oraec189-15-2 oraec189-15-3 oraec189-15-4 oraec189-15-5 oraec189-15-6 oraec189-15-7 oraec189-15-8 oraec189-15-9 oraec189-15-10 oraec189-15-11
written form ḥsb,t twy pw n.t ꜣs,t šꜥd.t npꜣ.w n Ḥr,w jm =s
hiero
line count [431] [431] [431] [431] [431] [431] [431] [431] [431] [431] [431]
translation Messer [pron. dem. fem.sg.+dual.] [im Nominalsatz] [Gen.] Isis schneiden, abschneiden, aufschneiden Nabelschnur(?) [Gen.] GN/Horus in, zu, an, aus [lokal] sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
lemma ḥsb.t twy pw n.j Ꜣs.t šꜥd npꜣ n.j Ḥr.w m =s
AED ID 109920 170301 851517 850787 271 152600 82980 850787 107500 64360 10090
part of speech substantive pronoun pronoun adjective entity_name verb substantive adjective entity_name preposition pronoun
name gods_name gods_name
number
voice
genus
pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status

Translation: Das ist jenes Messer der Isis, das die Nabelschnur (? "Därme") des Horus aus ihr geschnitten hat.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License