| token | oraec189-31-1 | oraec189-31-2 | oraec189-31-3 | oraec189-31-4 | oraec189-31-5 | oraec189-31-6 | oraec189-31-7 | oraec189-31-8 | oraec189-31-9 | oraec189-31-10 | oraec189-31-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥtp | Ḥr,w | pw | sḥtp | nṯr | nb | ḥmsi̯ | nṯr | nb | ḥꜣ | =f | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [442] | [442] | [442] | [443] | [443] | [443] | [443] | [443] | [443] | [443] | [443] | ← | 
| translation | Opfertafel | GN/Horus | [im Nominalsatz] | zufriedenstellen, erfreuen | Gott | jede/r | sitzen, sich setzen | Gott | jede/r | herum um | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← | 
| lemma | ḥtp | Ḥr.w | pw | sḥtp | nṯr | nb | ḥmsi̯ | nṯr | nb | ḥꜣ | =f | ← | 
| AED ID | 111210 | 107500 | 851517 | 141120 | 90260 | 81660 | 105780 | 90260 | 81660 | 851658 | 10050 | ← | 
| part of speech | substantive | entity_name | pronoun | verb | substantive | adjective | verb | substantive | adjective | preposition | pronoun | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_caus_3-lit | verb_4-inf | ← | |||||||||
| status | ← | 
Translation: Das ist die Opferplatte des Horus, die jeden Gott zufriedenstellt, um die herum sich jeder Gott niederläßt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License