token | oraec189-38-1 | oraec189-38-2 | oraec189-38-3 | oraec189-38-4 | oraec189-38-5 | oraec189-38-6 | oraec189-38-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jy.n | =j | ḫr | =k | wḥꜥ | ꜥrr,yt | =f | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [448] | [448] | [448] | [448] | [448] | [448] | [448] | ← |
translation | kommen | ich [pron. suff. 1. sg.] | zu jmdm. | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | Fischer | Tor, Halle | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← |
lemma | jwi̯ | =j | ḫr | =k | wḥꜥ | ꜥrr.wt | =f | ← |
AED ID | 21930 | 10030 | 850795 | 10110 | 48790 | 39570 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Zu dir bin ich gekommen, Fischer seines Tores.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License