| token | oraec1891-4-1 | oraec1891-4-2 | oraec1891-4-3 | oraec1891-4-4 | oraec1891-4-5 | oraec1891-4-6 | oraec1891-4-7 | oraec1891-4-8 | oraec1891-4-9 | oraec1891-4-10 | oraec1891-4-11 | oraec1891-4-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | nn | r | ḫrp-zḥ | nt(j) | ⸢ḥr,j⸣-tp | [...] | ꜥḏ | [...] | [j]wꜣ | nfr | wr,t | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [2.Rind⁝1.1] | [2.Rind⁝1.1] | [2.Rind⁝1.1] | [2.Rind⁝1.1] | [2.Rind⁝1.1] | [2.Rind⁝1.2] | [2.Rind⁝1.3] | [2.Rind⁝1.3] | [2.Rind⁝1.3] | ← | |||
| translation | für | Leiter des Speisezeltes | [Relativum] | Oberhaupt | Fett | Masttier | vollkommen, gut, schön | sehr | ← | ||||
| lemma | r | ḫrp-zḥ | n.tj | ḥr.j-tp | ꜥḏ | jwꜣ | nfr | wr.t | ← | ||||
| AED ID | 91900 | 450533 | 89850 | 108900 | 41980 | 22160 | 550034 | 450161 | ← | ||||
| part of speech | preposition | epitheton_title | pronoun | substantive | substantive | substantive | adjective | adverb | ← | ||||
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | relative_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | title | ← | |||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | ← | ||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: [...] für den Leiter des Speisezelts, welcher der Chef ist ... Fett ... ein sehr schönes Masttier.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License