| token | oraec1898-7-1 | oraec1898-7-2 | oraec1898-7-3 | oraec1898-7-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | js | tw | =j | jy.kw | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [3] | [3] | [3] | [4] | ← | 
| translation | [Part. am Satzanfang] | [Einl. des Präs.I] | ich [pron. suff. 1. sg.] | kommen | ← | 
| lemma | js | tw= | =j | jwi̯ | ← | 
| AED ID | 31130 | 600063 | 10030 | 21930 | ← | 
| part of speech | particle | particle | pronoun | verb | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||
| status | ← | 
Translation: Schließlich bin ich gekommen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License