oraec1899-2

token oraec1899-2-1 oraec1899-2-2 oraec1899-2-3 oraec1899-2-4 oraec1899-2-5 oraec1899-2-6 oraec1899-2-7 oraec1899-2-8 oraec1899-2-9 oraec1899-2-10
written form wꜣḥ-jb ḏꜥr n m-ḫt n-wn.t z mj-qd =f m tꜣ
hiero
line count [x+3] [x+3] [x+3] [x+3] [x+3] [x+4] [x+4] [x+4] [x+4] [x+4]
translation der Freundliche suchen wegen (Grund, Zweck) Zukunft (es) existiert nicht Mann nach Art von [Suffix Pron. sg.3.m.] auf Land (geogr.-polit.)
lemma wꜣḥ-jb ḏꜥr n m-ḫt n-wn.t z mj-qd =f m tꜣ
AED ID 400652 854589 78870 400152 450141 125010 851525 10050 64360 854573
part of speech substantive verb preposition substantive particle substantive preposition pronoun preposition substantive
name
number
voice active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: der Freundliche/Geduldige, der (Nützliches) für die Zukunft sucht - es gibt keinen Mann seinesgleichen im Land -;

Credits

Responsible: Alexander Schütze

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License