token | oraec1899-2-1 | oraec1899-2-2 | oraec1899-2-3 | oraec1899-2-4 | oraec1899-2-5 | oraec1899-2-6 | oraec1899-2-7 | oraec1899-2-8 | oraec1899-2-9 | oraec1899-2-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wꜣḥ-jb | ḏꜥr | n | m-ḫt | n-wn.t | z | mj-qd | =f | m | tꜣ | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [x+3] | [x+3] | [x+3] | [x+3] | [x+3] | [x+4] | [x+4] | [x+4] | [x+4] | [x+4] | ← |
translation | der Freundliche | suchen | wegen (Grund, Zweck) | Zukunft | (es) existiert nicht | Mann | nach Art von | [Suffix Pron. sg.3.m.] | auf | Land (geogr.-polit.) | ← |
lemma | wꜣḥ-jb | ḏꜥr | n | m-ḫt | n-wn.t | z | mj-qd | =f | m | tꜣ | ← |
AED ID | 400652 | 854589 | 78870 | 400152 | 450141 | 125010 | 851525 | 10050 | 64360 | 854573 | ← |
part of speech | substantive | verb | preposition | substantive | particle | substantive | preposition | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | participle | ← | |||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: der Freundliche/Geduldige, der (Nützliches) für die Zukunft sucht - es gibt keinen Mann seinesgleichen im Land -;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License