token | oraec1899-4-1 | oraec1899-4-2 | oraec1899-4-3 | oraec1899-4-4 | oraec1899-4-5 | oraec1899-4-6 | oraec1899-4-7 | oraec1899-4-8 | oraec1899-4-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯ | [n] | m-ḫt | n | nṯr.pl | wꜣḥ-jb | rḫ | sḫr | nṯr | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [x+5] | [x+5] | [x+5] | [x+5] | [x+5] | [x+5] | [x+5] | [x+5] | [x+5] | ← |
translation | handeln | wegen (Grund, Zweck) | Zukunft | für (jmd.) | Gott | der Freundliche | kennen | Plan | Gott | ← |
lemma | jri̯ | n | m-ḫt | n | nṯr | wꜣḥ-jb | rḫ | sḫr | nṯr | ← |
AED ID | 851809 | 78870 | 400152 | 78870 | 90260 | 400652 | 95620 | 142800 | 90260 | ← |
part of speech | verb | preposition | substantive | preposition | substantive | substantive | verb | substantive | substantive | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | active | ← | |||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||
pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | plural | singular | singular | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | participle | participle | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: der zukunftsgericht handelt für die Götter, der Freundliche/Geduldige, der den Plan des Gottes kennt;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License