| token | oraec1899-4-1 | oraec1899-4-2 | oraec1899-4-3 | oraec1899-4-4 | oraec1899-4-5 | oraec1899-4-6 | oraec1899-4-7 | oraec1899-4-8 | oraec1899-4-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jri̯ | [n] | m-ḫt | n | nṯr.pl | wꜣḥ-jb | rḫ | sḫr | nṯr | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [x+5] | [x+5] | [x+5] | [x+5] | [x+5] | [x+5] | [x+5] | [x+5] | [x+5] | ← | 
| translation | handeln | wegen (Grund, Zweck) | Zukunft | für (jmd.) | Gott | der Freundliche | kennen | Plan | Gott | ← | 
| lemma | jri̯ | n | m-ḫt | n | nṯr | wꜣḥ-jb | rḫ | sḫr | nṯr | ← | 
| AED ID | 851809 | 78870 | 400152 | 78870 | 90260 | 400652 | 95620 | 142800 | 90260 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | substantive | preposition | substantive | substantive | verb | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | active | ← | |||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||
| pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | plural | singular | singular | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | participle | participle | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: der zukunftsgericht handelt für die Götter, der Freundliche/Geduldige, der den Plan des Gottes kennt;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License