token | oraec1903-19-1 | oraec1903-19-2 | oraec1903-19-3 | oraec1903-19-4 | oraec1903-19-5 | oraec1903-19-6 | oraec1903-19-7 | oraec1903-19-8 | oraec1903-19-9 | oraec1903-19-10 | oraec1903-19-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wn[_] | [...] | r(m)n | =f | n | Ppy | pn | s[š]mi̯ | =[f] | [sw] | [...] | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [P/A/S 62] | [P/A/S 62] | [P/A/S 62] | [P/A/S 62] | [P/A/S 62] | [P/A/S 62] | [P/A/S 62] | [P/A/S 62] | [P/A/S 62] | ← | ||
translation | Schulter | [Suffix Pron. sg.3.m.] | für (jmd.) | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | führen; leiten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | ← | |||
lemma | rmn | =f | n | Ppy | pn | sšmi̯ | =f | sw | ← | |||
AED ID | 854523 | 10050 | 78870 | 400313 | 59920 | 144980 | 10050 | 129490 | ← | |||
part of speech | substantive | pronoun | preposition | entity_name | pronoun | verb | pronoun | pronoun | ← | |||
name | kings_name | ← | ||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||
genus | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_4-inf | ← | ||||||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: [...] seine Schulter für diesen Pepi und [er] wird [ihn] leiten [...]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License