| token | oraec1914-15-1 | oraec1914-15-2 | oraec1914-15-3 | oraec1914-15-4 | oraec1914-15-5 | oraec1914-15-6 | oraec1914-15-7 | oraec1914-15-8 | oraec1914-15-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | Ḥr,w | pw | wḏ | n | =f | jr.t | n | jt(j) | =f | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [388] | [388] | [388] | [388] | [388] | [388] | [388] | [388] | [388] | ← | 
| translation | Horus | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | befehlen | [Dativ: Richtung] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | handeln | [Dativ: Richtung] | Vater | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | Ḥr.w | pw | wḏ | n | =f | jri̯ | n | jtj | =f | ← | 
| AED ID | 107500 | 851517 | 51970 | 78870 | 10050 | 851809 | 78870 | 32820 | 10050 | ← | 
| part of speech | entity_name | pronoun | verb | preposition | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | passive | ← | ||||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Dieser Horus, ihm wurde befohlen, für seinen Vater zu handeln.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License