oraec1915-2

token oraec1915-2-1 oraec1915-2-2 oraec1915-2-3 oraec1915-2-4 oraec1915-2-5 oraec1915-2-6
written form [Ppy] [pw] ⸢ꜣḫ⸣ ꜥpr [dbḥ] [ḫpr(,w)]
hiero
line count [P/A/N 1] [P/A/N 1] [P/A/N 1] [P/A/N 1] [P/A/N 1] [P/A/N 1]
translation Pepi [Kopula (dreigliedriger NS)] Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter) ausgestattet sein erbitten Transformation
lemma Ppy pw ꜣḫ ꜥpr dbḥ ḫpr.w
AED ID 400313 851517 203 37090 178750 116300
part of speech entity_name pronoun substantive verb verb substantive
name kings_name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: [Pepi ist] ein ausgestatter Ach, [der Transformation erbittet].

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License