token | oraec1915-2-1 | oraec1915-2-2 | oraec1915-2-3 | oraec1915-2-4 | oraec1915-2-5 | oraec1915-2-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [Ppy] | [pw] | ⸢ꜣḫ⸣ | ꜥpr | [dbḥ] | [ḫpr(,w)] | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [P/A/N 1] | [P/A/N 1] | [P/A/N 1] | [P/A/N 1] | [P/A/N 1] | [P/A/N 1] | ← |
translation | Pepi | [Kopula (dreigliedriger NS)] | Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter) | ausgestattet sein | erbitten | Transformation | ← |
lemma | Ppy | pw | ꜣḫ | ꜥpr | dbḥ | ḫpr.w | ← |
AED ID | 400313 | 851517 | 203 | 37090 | 178750 | 116300 | ← |
part of speech | entity_name | pronoun | substantive | verb | verb | substantive | ← |
name | kings_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | active | active | ← | ||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | participle | participle | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [Pepi ist] ein ausgestatter Ach, [der Transformation erbittet].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License