| token | oraec1916-23-1 | oraec1916-23-2 | oraec1916-23-3 | oraec1916-23-4 | oraec1916-23-5 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | tw | r | nαΈ | αΈ«r,t | =f | β | 
| hiero | ππ ± | π | π©ππ | πππππ₯ | π | β | 
| line count | [vso, 5] | [vso, 5] | [vso, 5] | [vso, 5] | [vso, 5] | β | 
| translation | [Enkl. Pron. sg.3.c.] | [mit Infinitiv, im Adverbialsatz] | begrΓΌΓen | Angelegenheit | [Suffix Pron. sg.3.m.] | β | 
| lemma | tw | r | nαΈ | αΈ«r.t | =f | β | 
| AED ID | 851185 | 91900 | 90910 | 854534 | 10050 | β | 
| part of speech | pronoun | preposition | verb | substantive | pronoun | β | 
| name | β | |||||
| number | β | |||||
| voice | β | |||||
| genus | β | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | |||
| numerus | singular | β | ||||
| epitheton | β | |||||
| morphology | β | |||||
| inflection | infinitive | β | ||||
| adjective | β | |||||
| particle | β | |||||
| adverb | β | |||||
| verbal class | verb_2-lit | β | ||||
| status | st_pronominalis | β | 
Translation: Man wird ihn grΓΌΓen;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License