oraec192-119

token oraec192-119-1 oraec192-119-2 oraec192-119-3 oraec192-119-4 oraec192-119-5 oraec192-119-6 oraec192-119-7 oraec192-119-8 oraec192-119-9
written form ḥꜣ,tj =w bdš m ẖ,t.pl =sn n snḏ.pl =j
hiero
line count [36] [36] [36] [36] [36] [36] [36] [36] [36]
translation Herz [Suffix Pron. pl.3.c.] ermatten in Leib [Suffix Pron. pl.3.c.] wegen (Grund, Zweck) Furcht [Suffix Pron. sg.1.c.]
lemma ḥꜣ.tj =w bdš m ẖ.t =sn n snḏ =j
AED ID 100400 42370 58470 64360 122080 10100 78870 138740 10030
part of speech substantive pronoun verb preposition substantive pronoun preposition substantive pronoun
name
number
voice
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural plural singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis

Translation: [§135] Ihre hati-Herzen waren verzagt in ihren Leibern aus Furcht vor mir.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License