oraec192-214

token oraec192-214-1 oraec192-214-2 oraec192-214-3 oraec192-214-4 oraec192-214-5 oraec192-214-6 oraec192-214-7 oraec192-214-8 oraec192-214-9 oraec192-214-10 oraec192-214-11 oraec192-214-12 oraec192-214-13 oraec192-214-14 oraec192-214-15 oraec192-214-16
written form [...] [ssn] pꜣ ṯꜣw jw =j wꜥi̯.kw jw bw rḫ =tn r ḏd m jb =tn
hiero
line count [63] [63] [63] [63] [63] [63] [63] [63] [63] [63] [63] [63] [63] [63] [63]
translation atmen der [Artikel sg.m.] Atem [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.1.c.] allein sein [Umstandskonverter] [Negationspartikel] wissen [Suffix Pron. pl.2.c.] [Zweck] sagen in Herz [Suffix Pron. pl.2.c.]
lemma ssn pꜣ ṯꜣw jw =j wꜥi̯ jw bw rḫ =ṯn r ḏd m jb =ṯn
AED ID 144080 851446 174480 21881 10030 44350 21881 55130 95620 10130 91900 185810 64360 23290 10130
part of speech verb pronoun substantive particle pronoun verb particle particle verb pronoun preposition verb preposition substantive pronoun
name
number
voice
genus masculine commonGender
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive pseudoParticiple infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_2-lit verb_3-inf verb_2-lit verb_2-lit
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: [§261] ... Luft [geatmet habt], während ich allein war [§262] und ihr in eurch nicht zu sagen wusstet, dass

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License