token | oraec192-250-1 | oraec192-250-2 | oraec192-250-3 | oraec192-250-4 | oraec192-250-5 | oraec192-250-6 | oraec192-250-7 | oraec192-250-8 | oraec192-250-9 | oraec192-250-10 | oraec192-250-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | pꜣ | tꜣ | n | Km,t | pꜣ | tꜣ | n | Ḫt | tjw | st | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [74] | [74] | [74] | [74] | [74] | [74] | [74] | [74] | [74] | [74] | [74] | ← |
translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | der [Artikel sg.m.] | Land (geogr.-polit.) | [Genitiv (invariabel)] | Das Schwarze Land (Ägypten) | der [Artikel sg.m.] | Land (geogr.-polit.) | [Genitiv (invariabel)] | Land Chatti | [Selbst. Pron. sg.2.c. (possessiv)] | sie [Enkl. Pron. pl.3.c.] | ← |
lemma | jr | pꜣ | tꜣ | n.j | Km.t | pꜣ | tꜣ | n.j | Ḫt | twt | st | ← |
AED ID | 851427 | 851446 | 854573 | 850787 | 164430 | 851446 | 854573 | 850787 | 121250 | 851191 | 400960 | ← |
part of speech | preposition | pronoun | substantive | adjective | entity_name | pronoun | substantive | adjective | entity_name | pronoun | pronoun | ← |
name | place_name | place_name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | ← | |||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [§308] Was das Land Ägypten und das Land Chatti angeht, sie gehören dir.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License