token | oraec192-254-1 | oraec192-254-2 | oraec192-254-3 | oraec192-254-4 | oraec192-254-5 | oraec192-254-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | =k | ꜣ | bꜣ,w.pl | =k | ꜥꜣ.[y] | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [75] | [75] | [75] | [75] | [75] | [75] | ← |
translation | siehe! | [Suffix Pron. sg.2.m.] | doch (zur Verstärkung) | Ba-Macht | [Suffix Pron. sg.2.m.] | groß sein | ← |
lemma | m | =k | ꜣ | bꜣ.w | =k | ꜥꜣi̯ | ← |
AED ID | 64440 | 10110 | 2 | 53300 | 10110 | 34750 | ← |
part of speech | particle | pronoun | particle | substantive | pronoun | verb | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | pseudoParticiple | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | particle_nonenclitic | particle_enclitic | ← | ||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: [§312] Sieh doch, deine ba-Mächtigkeit ist gro[ß].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License