oraec192-279

token oraec192-279-1 oraec192-279-2 oraec192-279-3 oraec192-279-4 oraec192-279-5 oraec192-279-6 oraec192-279-7 oraec192-279-8 oraec192-279-9 oraec192-279-10 oraec192-279-11 oraec192-279-12 oraec192-279-13
written form tꜣ.pl nb.pl ḫꜣs,t.pl nb.t [ḫr] [ẖ]tb [ẖ]r ṯb,t.du =f r nḥḥ ḥnꜥ ḏ,t
hiero
line count [81] [81] [81] [81] [81] [81] [81] [81] [81] [81] [81] [81] [81]
translation Land (geogr.-polit.) alle Fremdland alle fällen niederwerfen unter (lokal) Sohle [Suffix Pron. sg.3.m.] bis (temp.) Ewigkeit zusammen mit Ewigkeit
lemma tꜣ nb ḫꜣs.t nb ḫr ẖtb ẖr ṯbw.t =f r nḥḥ ḥnꜥ ḏ.t
AED ID 854573 81660 114300 81660 119610 124890 850794 175160 10050 91900 86570 850800 181400
part of speech substantive adjective substantive adjective verb verb preposition substantive pronoun preposition substantive preposition substantive
name
number
voice
genus masculine feminine masculine masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus plural plural plural plural plural plural dual singular singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: [§343] Alle Länder und alle Fremdländer [lagen niedergeworfen und ge]tötet [un]ter seinen Sohlen für immer und ewig.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License