oraec192-39

token oraec192-39-1 oraec192-39-2 oraec192-39-3 oraec192-39-4 oraec192-39-5 oraec192-39-6 oraec192-39-7 oraec192-39-8 oraec192-39-9 oraec192-39-10
written form bw wꜣḥ [...] [fḫ] =f sw m ḫ,t =f nb.t
hiero
line count [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16]
translation [Negationspartikel] zurücklassen (sich) lösen [Suffix Pron. sg.3.m.] sich von (partitiv) Besitz [Suffix Pron. sg.3.m.] alle
lemma bw wꜣḥ fḫ =f sw m jḫ.t =f nb
AED ID 55130 43010 63970 10050 129490 64360 30750 10050 81660
part of speech particle verb verb pronoun pronoun preposition substantive pronoun adjective
name
number
voice active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-lit
status st_pronominalis

Translation: [§52] ... ließ ... zurück und [entnahm] es aus seinem (= Muwatalli) ganzen Besitz.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License