token | oraec192-39-1 | oraec192-39-2 | oraec192-39-3 | oraec192-39-4 | oraec192-39-5 | oraec192-39-6 | oraec192-39-7 | oraec192-39-8 | oraec192-39-9 | oraec192-39-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | bw | wꜣḥ | [...] | [fḫ] | =f | sw | m | ḫ,t | =f | nb.t | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | ← | |
translation | [Negationspartikel] | zurücklassen | (sich) lösen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | sich | von (partitiv) | Besitz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | alle | ← | |
lemma | bw | wꜣḥ | fḫ | =f | sw | m | jḫ.t | =f | nb | ← | |
AED ID | 55130 | 43010 | 63970 | 10050 | 129490 | 64360 | 30750 | 10050 | 81660 | ← | |
part of speech | particle | verb | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | pronoun | adjective | ← | |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | ← | |||||||||
genus | feminine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | ||||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: [§52] ... ließ ... zurück und [entnahm] es aus seinem (= Muwatalli) ganzen Besitz.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License