| token | oraec192-44-1 | oraec192-44-2 | oraec192-44-3 | oraec192-44-4 | oraec192-44-5 | oraec192-44-6 | oraec192-44-7 | oraec192-44-8 | oraec192-44-9 | oraec192-44-10 | oraec192-44-11 | oraec192-44-12 | oraec192-44-13 | oraec192-44-14 | oraec192-44-15 | oraec192-44-16 | oraec192-44-17 | oraec192-44-18 | oraec192-44-19 | oraec192-44-20 | oraec192-44-21 | oraec192-44-22 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pꜣ | mšꜥ | n | Pꜣ-Rꜥw | ḥr | ḏꜣi̯.t | tꜣ | mšd,t | m | hꜣw | dmj | n | Š~btn | m | wꜣ,t | jtr,w | r | pꜣ | ⸢n⸣,[t]j | ḥm | =f | jm | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||||||||||
| line count | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | ← | 
| translation | der [Artikel sg.m.] | Heer | [Genitiv (invariabel)] | Pre (Name eines Heeres) | [Bildungselement des Präsens I] | überqueren | die [Artikel sg.f.] | Furt | in | Nähe | Stadt | [Genitiv (invariabel)] | Schabtuna | [identifizierend] | Weg | Meile | bis (lok.) | der [Artikel sg.m.] | der welcher (invariabel) | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | da | ← | 
| lemma | pꜣ | mšꜥ | n.j | Pꜣ-Rꜥw | ḥr | ḏꜣi̯ | tꜣ | mšd.t | m | hꜣw | dmj | n.j | Šbtn | m | wꜣ.t | jtr.w | r | pꜣ | n.tj | ḥm | =f | jm | ← | 
| AED ID | 851446 | 76300 | 850787 | 860840 | 107520 | 181780 | 851622 | 76620 | 64360 | 854526 | 179330 | 850787 | 859561 | 64360 | 42490 | 33360 | 91900 | 851446 | 89850 | 104690 | 10050 | 24640 | ← | 
| part of speech | pronoun | substantive | adjective | entity_name | preposition | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | substantive | adjective | entity_name | preposition | substantive | substantive | preposition | pronoun | pronoun | substantive | pronoun | adverb | ← | 
| name | artifact_name | place_name | ← | ||||||||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||||||||||
| genus | masculine | feminine | masculine | feminine | masculine | ← | |||||||||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||||||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||||||||
| adverb | prepositional_adverb | ← | |||||||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: [§58] Die Heeresabteilung Pre überquerte die Furt [§59] in der Umgebung der Stadt Schabtuna [§60] eine Iteru-Wegstrecke (= ca. 10 km) (weit entfernt) von dem (Ort), ⸢an⸣ dem sich Seine Majestät aufhielt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License