oraec192-5

token oraec192-5-1 oraec192-5-2 oraec192-5-3 oraec192-5-4 oraec192-5-5 oraec192-5-6 oraec192-5-7 oraec192-5-8 oraec192-5-9 oraec192-5-10 oraec192-5-11
written form pḥ,tj =f mj Mnṯ,w m ꜣ,t =f nfr ꜣb,wt mj Jtm,w
hiero
line count [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3]
translation körperliche Kraft [Suffix Pron. sg.3.m.] wie Month im Zeitpunkt [Suffix Pron. sg.3.m.] vollkommen sein Gestalt wie Atum
lemma pḥ.tj =f mj Mnṯ.w m ꜣ.t =f nfr ꜣb.wt mj Jtm.w
AED ID 61400 10050 850796 71660 64360 5 10050 854519 84 850796 33040
part of speech substantive pronoun preposition entity_name preposition substantive pronoun verb substantive preposition entity_name
name gods_name gods_name
number
voice active
genus masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus

Translation: dessen Kraft wie (die des) Month in seinem Augenblick war; [§9] (einer) mit vollkommener Gestalt wie Atum;

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License