| token | oraec192-86-1 | oraec192-86-2 | oraec192-86-3 | oraec192-86-4 | oraec192-86-5 | oraec192-86-6 | oraec192-86-7 | oraec192-86-8 | oraec192-86-9 | oraec192-86-10 | oraec192-86-11 | oraec192-86-12 | oraec192-86-13 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | stꜣ | =j | n | =k | mn[š].pl | m | Wꜣḏ-wr | r | ẖni̯ | n | =k | bꜣk,t.pl | ḫꜣs,t.pl | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||
| line count | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | ← | 
| translation | herbeiführen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Frachtschiff | aus | großes Grünes (Meer (allg.), Gewässer) | um zu (final) | (jmdn.) fahren | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Abgaben | Fremdland | ← | 
| lemma | sṯꜣ | =j | n | =k | mnš | m | wꜣḏ-wr | r | ẖni̯ | n | =k | bꜣk.t | ḫꜣs.t | ← | 
| AED ID | 854555 | 10030 | 78870 | 10110 | 71360 | 64360 | 43820 | 91900 | 123230 | 78870 | 10110 | 53860 | 114300 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | preposition | substantive | preposition | verb | preposition | pronoun | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||||
| genus | ← | |||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | plural | singular | singular | plural | ← | |||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: [§107] Ich führte dir mene[sch]-Schiffe aus dem Mittelmeer zu, um für dich die Abgaben der Fremdländer zu transportieren.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License