| token | oraec192-97-1 | oraec192-97-2 | oraec192-97-3 | oraec192-97-4 | oraec192-97-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | b[n] | kꜣ,t | n | rmṯ | qn,w | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | ← | 
| translation | [Negationspartikel] | Arbeit | [Genitiv (invariabel)] | Mann | viele (pl.) | ← | 
| lemma | bn | kꜣ.t | n.j | rmṯ | qn.w | ← | 
| AED ID | 55500 | 163010 | 850787 | 94530 | 161060 | ← | 
| part of speech | particle | substantive | adjective | substantive | adjective | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | feminine | masculine | masculine | ← | ||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: [§119] (Gemeinschaftliche) Arbeit von vielen Menschen ist nich[ts] (wert).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License