| token | oraec1925-10-1 | oraec1925-10-2 | oraec1925-10-3 | oraec1925-10-4 | oraec1925-10-5 | oraec1925-10-6 | oraec1925-10-7 | oraec1925-10-8 | oraec1925-10-9 | oraec1925-10-10 | oraec1925-10-11 | oraec1925-10-12 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | šzp | Nmt,j-m-zꜣ≡f | Mr,n-Rꜥw | s(,t)+ | =f | +(j)ḫ,t | m | n,t.t | 〈m〉 | šnw,t | n.t | nṯr-ꜥꜣ | ← |
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [M/C med/E 8 = 563] | [M/C med/E 8 = 563] | [M/C med/E 8 = 563] | [M/C med/E 8 = 563] | [M/C med/E 8 = 563] | [M/C med/E 8 = 563] | [M/C med/E 8 = 563] | [M/C med/E 8 = 563] | [M/C med/E 8 = 563] | [M/C med/E 8 = 563] | [M/C med/E 8 = 563] | [M/C med/E 8 = 563] | ← |
| translation | empfangen | Nemti-em-za-ef | Merenre | Speisung | [Suffix Pron. sg.3.m.] | von | der welcher (Relativpronomen) | in | Scheune; Kornspeicher | von [Genitiv] | der große Gott (Gott) | ← | |
| lemma | šzp | Nmt.j-m-zꜣ=f | Mr.n-Rꜥw | s.t-jḫ.t | =f | m | n.tj | m | šnw.t | n.j | nṯr-ꜥꜣ | ← | |
| AED ID | 157160 | 854416 | 401175 | 854744 | 10050 | 64360 | 89850 | 64360 | 155970 | 850787 | 90360 | ← | |
| part of speech | verb | entity_name | entity_name | substantive | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | adjective | epitheton_title | ← | |
| name | kings_name | kings_name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||
| genus | feminine | feminine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||
| epitheton | epith_god | ← | |||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Nemti-em-za-ef Merenre empfängt seine Speisung von dem, was 〈in〉 dem Kornspeicher des Großen Gottes ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License