oraec1931-3

token oraec1931-3-1 oraec1931-3-2 oraec1931-3-3 oraec1931-3-4 oraec1931-3-5 oraec1931-3-6 oraec1931-3-7 oraec1931-3-8 oraec1931-3-9 oraec1931-3-10
written form wn Ttj m wr,wt =k wnn Ttj m wr,wt =k
hiero
line count [T/A/E 54 = 345] [T/A/E 54 = 345] [T/A/E 54 = 345] [T/A/E 54 = 345] [T/A/E 54 = 345] [T/A/E 54 = 345] [T/A/E 54 = 345] [T/A/E 54 = 345] [T/A/E 54 = 345] [T/A/E 54 = 345]
translation sein Teti [Präposition] [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck] [Suffix Pron. sg.2.m.] sein Teti [Präposition] [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck] [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma wnn Ttj m _ =k wnn Ttj m _ =k
AED ID 46050 450656 64360 850833 10110 46050 450656 64360 850833 10110
part of speech verb entity_name preposition substantive pronoun verb entity_name preposition substantive pronoun
name kings_name kings_name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology geminated
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_2-gem
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Teti war in(?) deinem/als(?) dein $wr.wt$ und Teti wird in deinem(?)/als(?) dein $wr.wt$ sein.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License