oraec1931-4

token oraec1931-4-1 oraec1931-4-2 oraec1931-4-3 oraec1931-4-4 oraec1931-4-5 oraec1931-4-6 oraec1931-4-7 oraec1931-4-8 oraec1931-4-9 oraec1931-4-10 oraec1931-4-11 oraec1931-4-12 oraec1931-4-13 oraec1931-4-14 oraec1931-4-15 oraec1931-4-16 oraec1931-4-17 oraec1931-4-18 oraec1931-4-19 oraec1931-4-20 oraec1931-4-21
written form gmi̯ ṯw Ttj ḥmsi̯.t ḥr swn,w pw n(,j) ḫꜣ,t ḥmsi̯.w nṯr.pl jm =f nwḥ.w nb.w kꜣ.pl r =f jwi̯ r [...]
hiero
line count [T/A/E 54 = 345] [T/A/E 54 = 345] [T/A/E 54 = 345] [T/A/E 54 = 345] [T/A/E 54 = 345] [T/A/E 54 = 345] [T/A/E 54 = 345] [T/A/E 54 = 345] [T/A/E 54 = 345] [T/A/E 54 = 345] [T/A/E 54 = 345] [T/A/E 54 = 345] [T/A/E 54 = 345] [T/A/E 54 = 345] [T/A/E 54 = 345] [T/A/E 54 = 345] [T/A/E 54 = 345] [T/A/E 54 = 345] [T/A/E 54 = 345] [T/A/E 54 = 345]
translation finden dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] Teti sitzen auf Turm dieser [Dem.Pron. sg.m.] von [Genitiv] [Substantiv] sitzen Gott in [Suffix Pron. sg.3.m.] fesseln, binden Besitzer (von etwas) Ka; Lebenskraft zu (lok.) [Suffix Pron. sg.3.m.] kommen
lemma gmi̯ ṯw Ttj ḥmsi̯ ḥr swn.w pw n.j ḫꜣ.t ḥmsi̯ nṯr m =f nwḥ nb kꜣ r =f jwi̯
AED ID 167210 174900 450656 105780 107520 130170 851517 850787 860104 105780 90260 64360 10050 81410 81650 162870 91900 10050 21930
part of speech verb pronoun entity_name verb preposition substantive pronoun adjective substantive verb substantive preposition pronoun verb substantive substantive preposition pronoun verb
name kings_name
number
voice active
genus masculine masculine masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular plural plural plural
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation pseudoParticiple relativeform
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_4-inf verb_4-inf verb_3-lit verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus

Translation: Teti wird dich auf jenem Turm von $ḫꜣ.t$ sitzend finden, in dem die Götter sitzen, an den die Besitzer von Kas gebunden sind (?), (kommen) [...].

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License