oraec194-21

token oraec194-21-1 oraec194-21-2 oraec194-21-3 oraec194-21-4 oraec194-21-5 oraec194-21-6 oraec194-21-7 oraec194-21-8 oraec194-21-9 oraec194-21-10 oraec194-21-11 oraec194-21-12 oraec194-21-13
written form pḥ,t =f mj Mnt,w [...] [ꜣ,t] =f nfr ꜣb,wt mj jtj =f P[t]ḥ
hiero
line count [ChB1 vso 2,5] [ChB1 vso 2,5] [ChB1 vso 2,5] [ChB1 vso 2,5] [ChB1 vso 2,5] [ChB1 vso 2,5] [ChB1 vso 2,5] [ChB1 vso 2,5] [ChB1 vso 2,5] [ChB1 vso 2,5] [ChB1 vso 2,5] [ChB1 vso 2,5]
translation körperliche Kraft [Suffix Pron. sg.3.m.] wie Month Augenblick [Suffix Pron. sg.3.m.] vollkommen sein Gestalt wie Vater [Suffix Pron. sg.3.m.] Ptah
lemma pḥ.tj =f mj Mnṯ.w ꜣ.t =f nfr ꜣb.wt mj jtj =f Ptḥ
AED ID 61400 10050 850796 71660 5 10050 854519 84 850796 32820 10050 62980
part of speech substantive pronoun preposition entity_name substantive pronoun verb substantive preposition substantive pronoun entity_name
name gods_name gods_name
number
voice active
genus masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis

Translation: dessen Kraft wie (die) des Month ... seinem [Augenblick] war, [§9] (einer) mit vollkommener Gestalt wie sein Vater P[t]ah;

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License