token | oraec194-55-1 | oraec194-55-2 | oraec194-55-3 | oraec194-55-4 | oraec194-55-5 | oraec194-55-6 | oraec194-55-7 | oraec194-55-8 | oraec194-55-9 | oraec194-55-10 | oraec194-55-11 | oraec194-55-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pꜣ | ḥtr | n,tj | ẖr | ḥm | =f | ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) | Nḫt,w-m-Wꜣs,t | rn | =f | n | pꜣ-jḥ-[ꜥꜣ]-[n]-Wsr-Mꜣꜥ,t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw-mri̯.y-Jmn-(ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb))-n-ẖn | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [ChB1 vso 3,11] | [ChB1 vso 3,11] | [ChB1 vso 3,11] | [ChB1 vso 3,11] | [ChB1 vso 3,11] | [ChB1 vso 3,11] | [ChB1 vso 3,11] | [ChB1 vso 3,11] | [ChB1 vso 3,11] | [ChB1 vso 3,11] | [ChB1 vso 3,11] | [ChB1 vso 3,12] | ← |
translation | der [Artikel sg.m.] | Pferdegespann | der welcher (invariabel) | unter (etwas sein) (etwas tragend) | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | lebend, heil, gesund (Abkürzung: l.h.g.) | Sieg in Theben (Name eines Pferdegespanns) | Name | [Suffix Pron. sg.3.m.] | aus | Großer Stall des User-Maat-Re-setepen-Re-meri-Amun, l.h.g in der Residenz | ← |
lemma | pꜣ | ḥtr | n.tj | ẖr | ḥm | =f | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | Nḫt.w-m-Wꜣs.t | rn | =f | m | Pꜣ-jḥ.w-ꜥꜣ-Wsr-Mꜣꜥ.t-Rꜥw-stp-n-Rꜥw-mr.y-Jmn-ꜥnḫ-wḏꜣ-snb-n-ẖnw | ← |
AED ID | 851446 | 111800 | 89850 | 850794 | 104690 | 10050 | 400004 | 854884 | 94700 | 10050 | 64360 | 859565 | ← |
part of speech | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | adjective | entity_name | substantive | pronoun | preposition | entity_name | ← |
name | artifact_name | org_name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: [§79] Das Pferd, das seine Majestät trug, Nachtuemwaset war sein Name aus dem [berühmten] Gestüt Usermaatre-setepenre-meriamun LHG in der Residenz.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License