token | oraec194-57-1 | oraec194-57-2 | oraec194-57-3 | oraec194-57-4 | oraec194-57-5 | oraec194-57-6 | oraec194-57-7 | oraec194-57-8 | oraec194-57-9 | oraec194-57-10 | oraec194-57-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jst | ḥm | =f | ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) | wꜥi̯.⸮tw? | ḥr | tp | =f | jrm | šms,w.pl | =〈f〉 | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [ChB1 vso 3,13] | [ChB1 vso 3,13] | [ChB1 vso 3,13] | [ChB1 vso 3,13] | [ChB1 vso 3,13] | [ChB1 vso 3,13] | [ChB1 vso 3,13] | [ChB1 vso 3,13] | [ChB1 vso 3,13] | [ChB1 vso 3,13] | [ChB1 vso 3,13] | ← |
translation | [Partikel (satzeinleitend, zur Betonung, Interrog.)] | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | lebend, heil, gesund (Abkürzung: l.h.g.) | allein sein | auf | selbst | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zusammen mit | Gefolge | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | jsṯ | ḥm | =f | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | wꜥi̯ | ḥr | tp | =f | jrm | šms.w | =f | ← |
AED ID | 851440 | 104690 | 10050 | 400004 | 44350 | 107520 | 854577 | 10050 | 29840 | 155040 | 10050 | ← |
part of speech | particle | substantive | pronoun | adjective | verb | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | plural | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | pseudoParticiple | ← | ||||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: [§56] Seine Majestät LHG war also ganz allein mit 〈seinem〉 (persönlichen) Gefolge.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License