oraec1941-4

token oraec1941-4-1 oraec1941-4-2 oraec1941-4-3 oraec1941-4-4 oraec1941-4-5 oraec1941-4-6 oraec1941-4-7 oraec1941-4-8 oraec1941-4-9 oraec1941-4-10 oraec1941-4-11 oraec1941-4-12 oraec1941-4-13 oraec1941-4-14 oraec1941-4-15 oraec1941-4-16 oraec1941-4-17 oraec1941-4-18 oraec1941-4-19 oraec1941-4-20 oraec1941-4-21 oraec1941-4-22 oraec1941-4-23 oraec1941-4-24 oraec1941-4-25 oraec1941-4-26 oraec1941-4-27 oraec1941-4-28 oraec1941-4-29 oraec1941-4-30 oraec1941-4-31 oraec1941-4-32 oraec1941-4-33 oraec1941-4-34 oraec1941-4-35 oraec1941-4-36 oraec1941-4-37
written form jmi̯ =k nḏ ḥkꜣ(,w) m-ꜥ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw jmi̯ =k dbḥ ḥkꜣ(,w) n(,j) Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw m-ꜥ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ḥkꜣ(,w) =k n =k ḥkꜣ(,w) n(,j) Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw n =f jmi̯ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ḥsb ꜥr =k gmgm =f wḏꜥ,(w)t =k
hiero
line count [N/A/W sup 54 = 874] [N/A/W sup 54 = 874] [N/A/W sup 54 = 874] [N/A/W sup 54 = 874] [N/A/W sup 54 = 874] [N/A/W sup 54 = 874] [N/A/W sup 54 = 874] [N/A/W sup 54 = 874] [N/A/W sup 54 = 874] [N/A/W sup 55 = 875] [N/A/W sup 55 = 875] [N/A/W sup 55 = 875] [N/A/W sup 55 = 875] [N/A/W sup 55 = 875] [N/A/W sup 55 = 875] [N/A/W sup 55 = 875] [N/A/W sup 55 = 875] [N/A/W sup 55 = 875] [N/A/W sup 55 = 875] [N/A/W sup 55 = 875] [N/A/W sup 55 = 875] [N/A/W sup 56 = 876] [N/A/W sup 56 = 876] [N/A/W sup 56 = 876] [N/A/W sup 56 = 876] [N/A/W sup 56 = 876] [N/A/W sup 56 = 876] [N/A/W sup 56 = 876] [N/A/W sup 56 = 876] [N/A/W sup 56 = 876] [N/A/W sup 56 = 876] [N/A/W sup 57 = 877] [N/A/W sup 57 = 877] [N/A/W sup 57 = 877] [N/A/W sup 57 = 877] [N/A/W sup 57 = 877] [N/A/W sup 57 = 877]
translation nicht sein; nicht sollen; [Negativverb] [Suffix Pron. sg.2.m.] erfragen Zauber von (von jmdm. empfangen, wegnehmen) Pepi [Thronname Pepis II.] nicht sein; nicht sollen; [Negativverb] [Suffix Pron. sg.2.m.] erbitten Zauber von [Genitiv] Pepi [Thronname Pepis II.] von (von jmdm. empfangen, wegnehmen) Pepi [Thronname Pepis II.] Zauber [Suffix Pron. sg.2.m.] zu (jmd.) gehörig (poss.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Zauber von [Genitiv] Pepi [Thronname Pepis II.] zu (jmd.) gehörig (poss.) [Suffix Pron. sg.3.m.] nicht sein; nicht sollen; [Negativverb] Pepi [Thronname Pepis II.] zerbrechen Binse [Suffix Pron. sg.2.m.] zerbrechen [Suffix Pron. sg.3.m.] Schreibmuschel [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma jmi̯ =k nḏ ḥkꜣ.w m-ꜥ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw jmi̯ =k dbḥ ḥkꜣ.w n.j Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw m-ꜥ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ḥkꜣ.w =k n =k ḥkꜣ.w n.j Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw n =f jmi̯ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ḥsb ꜥr =k gmgm =f wḏꜥ.wt =k
AED ID 25170 10110 90910 110660 851449 400313 400330 25170 10110 178750 110660 850787 400313 400330 851449 400313 400330 110660 10110 78870 10110 110660 850787 400313 400330 78870 10050 25170 400313 400330 109820 39160 10110 167370 10050 52480 10110
part of speech verb pronoun verb substantive preposition entity_name entity_name verb pronoun verb substantive adjective entity_name entity_name preposition entity_name entity_name substantive pronoun preposition pronoun substantive adjective entity_name entity_name preposition pronoun verb entity_name entity_name verb substantive pronoun verb pronoun substantive pronoun
name kings_name kings_name kings_name kings_name kings_name kings_name kings_name kings_name kings_name kings_name
number
voice active active active active
genus masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation infinitive suffixConjugation infinitive suffixConjugation infinitive suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-lit verb_3-inf verb_3-lit verb_3-inf verb_3-lit verb_4-lit
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Du sollst nicht Zauber von Pepi Neferkare erfragen, du sollst nicht den Zauber des Pepi Neferkare von Pepi Neferkare verlangen - dein Zauber gehört dir und der Zauber des Pepi Neferkare gehört ihm -, damit Pepi Neferkare nicht deine Binse durchbricht und nicht deine Schreibmuschel zerbricht.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License