| token | oraec1945-5-1 | oraec1945-5-2 | oraec1945-5-3 | oraec1945-5-4 | oraec1945-5-5 | oraec1945-5-6 | oraec1945-5-7 | oraec1945-5-8 | oraec1945-5-9 | oraec1945-5-10 | oraec1945-5-11 | oraec1945-5-12 | oraec1945-5-13 | oraec1945-5-14 | oraec1945-5-15 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏr,t | =k | gꜣnn.tw | jw | bw | rḫ | =kwj | n | m(w)t | [n] | [ꜥnḫ] | [pꜣ] | [n,tj] | [r-ḥꜣ,t] | =[k] | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||
| line count | [2.4] | [2.4] | [2.4] | [2.4] | [2.4] | [2.4] | [2.4] | [2.4] | [2.4] | [2.4] | [2.4] | [2.4] | [2.4] | [2.4] | [2.4] | ← | 
| translation | Hand | [Suffix Pron. sg.2.m.] | schwach sein | [Umstandskonverter] | [Negationspartikel] | kennen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Tod | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Leben | der [Artikel sg.m.] | der welcher (invariabel) | vor (lokal) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | ḏr.t | =k | gnn | jw | bw | rḫ | =k | n | mwt | n | ꜥnḫ | pꜣ | n.tj | r-ḥꜣ.t | =k | ← | 
| AED ID | 184630 | 10110 | 167540 | 21881 | 55130 | 95620 | 10110 | 78870 | 69310 | 78870 | 38540 | 851446 | 89850 | 500053 | 10110 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | verb | particle | particle | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | ||||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | verb_2-gem | verb_2-lit | ← | |||||||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Deine Hand ist schwach geworden, (und) du weißt nicht, ob es Tod [oder Leben ist, was vor dir ist].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License