oraec1945-6

token oraec1945-6-1 oraec1945-6-2 oraec1945-6-3 oraec1945-6-4 oraec1945-6-5 oraec1945-6-6 oraec1945-6-7 oraec1945-6-8 oraec1945-6-9
written form [qnn] =[k] [m] [nḥi̯.t] [n] nꜣy =k nṯr,w.pl r-ḏd
hiero
line count [2.4] [2.4] [2.4] [2.4] [2.4] [2.5] [2.5] [2.5] [2.5]
translation tüchtig sein [Suffix Pron. sg.2.m.] [mit Infinitiv] erbitten für (jmd.) [Poss.artikel pl.c.] [Suffix Pron. sg.2.m.] Gott [Einleitung der direkten Rede]
lemma qni̯ =k m nḥi̯ n nꜣy= =k nṯr r-ḏd
AED ID 854565 10110 64360 86050 78870 550008 10110 90260 859134
part of speech verb pronoun preposition verb preposition pronoun pronoun substantive particle
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus plural
epitheton
morphology geminated t-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: [Du bist tüchtig darin], deine Götter anzuflehen:

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License