| token | oraec1950-3-1 | oraec1950-3-2 | oraec1950-3-3 | oraec1950-3-4 | oraec1950-3-5 | oraec1950-3-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wḏꜣ | =w(j) | Ttj | wḏꜣ | =w(j) | Ttj | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [T/A/E 22 = 313] | [T/A/E 22 = 313] | [T/A/E 22 = 313] | [T/A/E 22 = 313] | [T/A/E 22 = 313] | [T/A/E 22 = 313] | ← | 
| translation | unversehrt sein | [Admirativendung]; [Admirativpartikel] | Teti | unversehrt sein | [Admirativendung]; [Admirativpartikel] | Teti | ← | 
| lemma | wḏꜣ | =wj | Ttj | wḏꜣ | =wj | Ttj | ← | 
| AED ID | 52090 | 10010 | 450656 | 52090 | 10010 | 450656 | ← | 
| part of speech | verb | particle | entity_name | verb | particle | entity_name | ← | 
| name | kings_name | kings_name | ← | ||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | ← | ||||||
| numerus | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Wie heil ist Teti, wie heil ist Teti!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License