token | oraec1950-3-1 | oraec1950-3-2 | oraec1950-3-3 | oraec1950-3-4 | oraec1950-3-5 | oraec1950-3-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wḏꜣ | =w(j) | Ttj | wḏꜣ | =w(j) | Ttj | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [T/A/E 22 = 313] | [T/A/E 22 = 313] | [T/A/E 22 = 313] | [T/A/E 22 = 313] | [T/A/E 22 = 313] | [T/A/E 22 = 313] | ← |
translation | unversehrt sein | [Admirativendung]; [Admirativpartikel] | Teti | unversehrt sein | [Admirativendung]; [Admirativpartikel] | Teti | ← |
lemma | wḏꜣ | =wj | Ttj | wḏꜣ | =wj | Ttj | ← |
AED ID | 52090 | 10010 | 450656 | 52090 | 10010 | 450656 | ← |
part of speech | verb | particle | entity_name | verb | particle | entity_name | ← |
name | kings_name | kings_name | ← | ||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | ← | ||||||
numerus | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: Wie heil ist Teti, wie heil ist Teti!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License