token | oraec1958-19-1 | oraec1958-19-2 | oraec1958-19-3 | oraec1958-19-4 | oraec1958-19-5 | oraec1958-19-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | di̯ | =f | sḏb | j:dr | =f | sḏb | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [451] | [451] | [451] | [451] | [451] | [451] | ← |
translation | legen; setzen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Schaden; Unheil; Böses | entfernen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Schaden; Unheil; Böses | ← |
lemma | wdi̯ | =f | sḏb | dr | =f | sḏb | ← |
AED ID | 854503 | 10050 | 150450 | 180130 | 10050 | 150450 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | verb | pronoun | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | active | ← | ||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | prefixed | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_irr | verb_2-lit | ← | ||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Wie er Schaden zufügt, so beseitigt er Schaden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License