| token | oraec1960-28-1 | oraec1960-28-2 | oraec1960-28-3 | oraec1960-28-4 | oraec1960-28-5 | oraec1960-28-6 | oraec1960-28-7 | oraec1960-28-8 | oraec1960-28-9 | oraec1960-28-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | skꜣ | =f | jt | skꜣ | =f | bd,t | ḥnk | =f | ṯw | jm | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [P/F/W sup 18 = 18] | [P/F/W sup 18 = 18] | [P/F/W sup 18 = 18] | [P/F/W sup 18 = 18] | [P/F/W sup 18 = 18] | [P/F/W sup 18 = 18] | [P/F/W sup 18 = 18] | [P/F/W sup 18 = 18] | [P/F/W sup 18 = 18] | [P/F/W sup 18 = 18] | ← | 
| translation | pflügen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Gerste | pflügen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Emmer | beschenken | [Suffix Pron. sg.3.m.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | damit | ← | 
| lemma | skꜣ | =f | jt | skꜣ | =f | bd.t | ḥnk | =f | ṯw | jm | ← | 
| AED ID | 146610 | 10050 | 32830 | 146610 | 10050 | 58430 | 107110 | 10050 | 174900 | 24640 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | verb | pronoun | substantive | verb | pronoun | pronoun | adverb | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | active | active | ← | |||||||
| genus | masculine | feminine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | prepositional_adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Er wird Gerste pflügen/anbauen, er wird Emmer pflügen/anbauen und dich damit beschenken.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License