token | oraec1960-28-1 | oraec1960-28-2 | oraec1960-28-3 | oraec1960-28-4 | oraec1960-28-5 | oraec1960-28-6 | oraec1960-28-7 | oraec1960-28-8 | oraec1960-28-9 | oraec1960-28-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | skꜣ | =f | jt | skꜣ | =f | bd,t | ḥnk | =f | ṯw | jm | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [P/F/W sup 18 = 18] | [P/F/W sup 18 = 18] | [P/F/W sup 18 = 18] | [P/F/W sup 18 = 18] | [P/F/W sup 18 = 18] | [P/F/W sup 18 = 18] | [P/F/W sup 18 = 18] | [P/F/W sup 18 = 18] | [P/F/W sup 18 = 18] | [P/F/W sup 18 = 18] | ← |
translation | pflügen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Gerste | pflügen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Emmer | beschenken | [Suffix Pron. sg.3.m.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | damit | ← |
lemma | skꜣ | =f | jt | skꜣ | =f | bd.t | ḥnk | =f | ṯw | jm | ← |
AED ID | 146610 | 10050 | 32830 | 146610 | 10050 | 58430 | 107110 | 10050 | 174900 | 24640 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | verb | pronoun | substantive | verb | pronoun | pronoun | adverb | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | active | active | ← | |||||||
genus | masculine | feminine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Er wird Gerste pflügen/anbauen, er wird Emmer pflügen/anbauen und dich damit beschenken.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License