token | oraec1960-31-1 | oraec1960-31-2 | oraec1960-31-3 | oraec1960-31-4 | oraec1960-31-5 | oraec1960-31-6 | oraec1960-31-7 | oraec1960-31-8 | oraec1960-31-9 | oraec1960-31-10 | oraec1960-31-11 | oraec1960-31-12 | oraec1960-31-13 | oraec1960-31-14 | oraec1960-31-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mdwi̯ | =k | ḏ,t | =k | šzp.n | =k | jr,w | nṯr | ꜥꜣi̯ | =k | jm | ḫr | nṯr.pl | ḫnt(,j).w | ši | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||
line count | [P/F/W sup 19 = 19] | [P/F/W sup 19 = 19] | [P/F/W sup 19 = 19] | [P/F/W sup 19 = 19] | [P/F/W sup 19 = 19] | [P/F/W sup 19 = 19] | [P/F/W sup 19 = 19] | [P/F/W sup 19 = 19] | [P/F/W sup 19 = 19] | [P/F/W sup 19 = 19] | [P/F/W sup 19 = 19] | [P/F/W sup 19 = 19] | [P/F/W sup 19 = 19] | [P/F/W sup 19 = 19] | [P/F/W sup 19 = 19] | ← |
translation | sprechen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Körper, Leib | [Suffix Pron. sg.2.m.] | empfangen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Gestalt ("Gemachtes") | Gott | groß sein | [Suffix Pron. sg.2.m.] | dadurch | bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) | Gott | befindlich vor | See | ← |
lemma | mdwi̯ | =k | ḏ.t | =k | šzp | =k | jr.w | nṯr | ꜥꜣi̯ | =k | jm | ḫr | nṯr | ḫnt.j | š | ← |
AED ID | 78140 | 10110 | 181350 | 10110 | 157160 | 10110 | 29610 | 90260 | 34750 | 10110 | 24640 | 850795 | 90260 | 119050 | 854557 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | substantive | verb | pronoun | adverb | preposition | substantive | adjective | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | singular | plural | plural | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_4-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||||
status | st_pronominalis | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Du sollst selbst reden (?), nachdem du die Gestalt eines Gottes empfangen hast, auf daß du dadurch groß seist unter den Göttern, die an der Spitze des Sees sind.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License