token | oraec1967-14-1 | oraec1967-14-2 | oraec1967-14-3 | oraec1967-14-4 | oraec1967-14-5 | oraec1967-14-6 | oraec1967-14-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | ⸮zb?.w | n | wḏb | =f | ḥr | =j | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | ← |
translation | [aux.] | (ein von vielleicht diesem Wort abgeleitetes Subst.?) | [Negationswort] | etw. hinwenden nach | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | gegen (Richtung) | ich [pron. suff. 1. sg.] | ← |
lemma | jw | zbi̯ | n | wḏb | =f | ḥr | =j | ← |
AED ID | 21881 | 131460 | 850806 | 52620 | 10050 | 107520 | 10030 | ← |
part of speech | particle | verb | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Das Ungemach(?), es hat sich nicht gegen mich gewandt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License