token | oraec1975-7-1 | oraec1975-7-2 | oraec1975-7-3 | oraec1975-7-4 | oraec1975-7-5 | oraec1975-7-6 | oraec1975-7-7 | oraec1975-7-8 | oraec1975-7-9 | oraec1975-7-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | dmj,t | [...] | ḫꜣꜥ | =f | jw | =j | ꜥḥꜥ.k | r | =k | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [vs.5] | [vs.5] | [vs.6] | [vs.6] | [vs.6] | [vs.6] | [vs.6] | [vs.6] | [vs.6] | ← | |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | Stadt | verlassen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | stehen | [Präposition] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | |
lemma | jw | dmj.t | ḫꜣꜥ | =f | jw | =j | ꜥḥꜥ | r | =k | ← | |
AED ID | 21881 | 179370 | 113560 | 10050 | 21881 | 10030 | 851887 | 91900 | 10110 | ← | |
part of speech | particle | substantive | verb | pronoun | particle | pronoun | verb | preposition | pronoun | ← | |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | feminine | commonGender | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | pseudoParticiple | ← | |||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Die Stadt ... ihn zu verlassen, indem ich stehe/warte(?) auf(?) dich.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License