| token | oraec1975-7-1 | oraec1975-7-2 | oraec1975-7-3 | oraec1975-7-4 | oraec1975-7-5 | oraec1975-7-6 | oraec1975-7-7 | oraec1975-7-8 | oraec1975-7-9 | oraec1975-7-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | dmj,t | [...] | ḫꜣꜥ | =f | jw | =j | ꜥḥꜥ.k | r | =k | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [vs.5] | [vs.5] | [vs.6] | [vs.6] | [vs.6] | [vs.6] | [vs.6] | [vs.6] | [vs.6] | ← | |
| translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | Stadt | verlassen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | stehen | [Präposition] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | |
| lemma | jw | dmj.t | ḫꜣꜥ | =f | jw | =j | ꜥḥꜥ | r | =k | ← | |
| AED ID | 21881 | 179370 | 113560 | 10050 | 21881 | 10030 | 851887 | 91900 | 10110 | ← | |
| part of speech | particle | substantive | verb | pronoun | particle | pronoun | verb | preposition | pronoun | ← | |
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | feminine | commonGender | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | |||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Die Stadt ... ihn zu verlassen, indem ich stehe/warte(?) auf(?) dich.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License