| token | oraec1976-9-1 | oraec1976-9-2 | oraec1976-9-3 | oraec1976-9-4 | oraec1976-9-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏi̯.n | =(j) | n | =k | jr(,t)-Ḥr(,w) | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [Nt/F/Ne BI 7 = 335] | [Nt/F/Ne BI 7 = 335] | [Nt/F/Ne BI 7 = 335] | [Nt/F/Ne BI 7 = 335] | [Nt/F/Ne BI 7 = 335] | ← | 
| translation | geben | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Auge des Horus | ← | 
| lemma | rḏi̯ | =j | n | =k | jr.t-Ḥr.w | ← | 
| AED ID | 851711 | 10030 | 78870 | 10110 | 28410 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | n-morpheme | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_irr | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Ich habe dir das Horusauge gegeben./Hiermit gebe ich dir das Horusauge.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License