oraec1977-2

token oraec1977-2-1 oraec1977-2-2 oraec1977-2-3 oraec1977-2-4 oraec1977-2-5 oraec1977-2-6 oraec1977-2-7 oraec1977-2-8 oraec1977-2-9 oraec1977-2-10 oraec1977-2-11 oraec1977-2-12
written form jmꜣḫ(,w) ḫr Ptḥ-Zkr nṯr-ꜥꜣ nb-{r}sṯꜣ,t zẖꜣ(,w)-wḏꜣ-jb sꜥḥ Ḥbn ḥm-nṯr-Ḥr Ḥr-wḏꜣ ḏd =f
hiero
line count [1] [1] [1] [2] [2] [2] [3] [3] [3] [3] [3] [3]
translation Würdiger bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) Ptah-Sokar der große Gott (Gott) Verklärter mit aufgesperrtem Mund Ehrwürdiger PN/? Priester des Horus PN/? sagen [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma jmꜣḫ.w ḫr Ptḥ-Zkr nṯr-ꜥꜣ Ꜣḫ-ꜣw-rʾ sꜥḥ ḥm-nṯr-Ḥr.w ḏd =f
AED ID 25090 850795 400612 90360 856501 129120 852899 185810 10050
part of speech substantive preposition entity_name epitheton_title entity_name substantive unknown epitheton_title unknown verb pronoun
name gods_name gods_name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton epith_god title
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Der Würdige bei Ptah-Sokar, der große Gott, Herr der Nekropole, Schreiber der Fröhlichkeit, der Ehrwürdige Heben, Priester des Horus, Hor-udja, er sagt:

Credits

Responsible: Roberto A. Díaz Hernández

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License