| token | oraec198-67-1 | oraec198-67-2 | oraec198-67-3 | oraec198-67-4 | oraec198-67-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | twt.jw{nw}.pl | ḥr | wꜣḥ | ḥḏ,t | pr,t-nṯr | ← | 
| hiero | 𓏏𓅱𓅂𓏌𓅱𓀾𓏛𓏥 | 𓁷𓏤 | 𓎝𓎛𓏛 | 𓌉𓏏𓋖𓆗𓏥 | 𓉐𓂋𓏏𓀗𓈒𓏥𓊹𓅆 | ← | 
| line count | [3, 5] | [3, 5] | [3, 5] | [3, 6] | [3, 6] | ← | 
| translation | Statue | [mit Infinitiv] | tragen | die Weiße (Krone von O.Äg.) | Gottessprössling | ← | 
| lemma | twt | ḥr | wꜣḥ | ḥḏ.t | pr.t-nṯr | ← | 
| AED ID | 170470 | 107520 | 43010 | 112440 | 650072 | ← | 
| part of speech | substantive | preposition | verb | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | feminine | feminine | ← | |||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | plural | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | infinitive | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Die Statuen tragen die weiße Krone, o Gottessamen. (?)
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License