oraec1980-8

token oraec1980-8-1 oraec1980-8-2 oraec1980-8-3 oraec1980-8-4 oraec1980-8-5 oraec1980-8-6 oraec1980-8-7 oraec1980-8-8 oraec1980-8-9 oraec1980-8-10 oraec1980-8-11
written form [...] [_]tsn ḥnꜥ [Zpꜣ]-ḥr j:nḏ =k [sw] [Ḏḥw,tj] sr šsꜣ jm
hiero
line count [P/V/E 64] [P/V/E 64] [P/V/E 64] [P/V/E 64] [P/V/E 64] [P/V/E 64] [P/V/E 64] [P/V/E 64] [P/V/E 64] [P/V/E 64]
translation zusammen mit der mit zerknittertem Gesicht (?) schützen; beistehen [Suffix Pron. sg.2.m.] ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] Thot hoher Beamter erfahren sein darin
lemma ḥnꜥ Zpꜣ-ḥr nḏ =k sw Ḏḥw.tj sr šsꜣ jm
AED ID 850800 855507 854522 10110 129490 185290 138920 157030 24640
part of speech preposition entity_name verb pronoun pronoun entity_name substantive verb adverb
name gods_name gods_name
number
voice active active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology prefixed
inflection suffixConjugation participle
adjective
particle
adverb prepositional_adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: [...] zusammen mit [Sepa]-Her, damit du [ihn] schützt, [Thot], Beamter, der darin weise ist.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License