token | oraec1981-12-1 | oraec1981-12-2 | oraec1981-12-3 | oraec1981-12-4 | oraec1981-12-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnk | ḏḏ | n | =k | n,t-ꜥ | ← |
hiero | 𓏌𓀭𓎡 | 𓏙𓏙 | 𓈖 | 𓎡 | 𓈖𓏏𓂝 | ← |
line count | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | ← |
translation | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | geben | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Bestimmung | ← |
lemma | jnk | rḏi̯ | n | =k | n.t-ꜥ | ← |
AED ID | 27940 | 851711 | 78870 | 10110 | 89770 | ← |
part of speech | pronoun | verb | preposition | pronoun | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | prefixed | ← | ||||
inflection | participle | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Ich war es, der dir die Bestimmung gab.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License