| token | oraec1981-7-1 | oraec1981-7-2 | oraec1981-7-3 | oraec1981-7-4 | oraec1981-7-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jtj | ḥr | smnḫ | sꜣ | =f | ← | 
| hiero | 𓇋𓏏𓆑 | 𓁷𓏤 | 𓋴𓏠𓈖𓐍 | 𓅭 | 𓆑 | ← | 
| line count | [7] | [7] | [7] | [8] | [8] | ← | 
| translation | Vater | [Bildungselement des Präsens I] | vortrefflich machen | Sohn | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | jtj | ḥr | smnḫ | zꜣ | =f | ← | 
| AED ID | 32820 | 107520 | 135360 | 125510 | 10050 | ← | 
| part of speech | substantive | preposition | verb | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | infinitive | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_caus_3-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: (Denn) ein Vater macht seinen Sohn trefflich.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License