token | oraec1988-19-1 | oraec1988-19-2 | oraec1988-19-3 | oraec1988-19-4 | oraec1988-19-5 | oraec1988-19-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | tw≡tw | ḥr | ḏi̯.t | ḏrj,t | r | sš.w | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [4.2] | [4.2] | [4.2] | [4.2] | [4.2] | [4.2] | ← |
translation | man [Präs.I-Pron. sg.3.c.] | [Bildungselement des Präsens I] | setzen | Weihe, Milan | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Nest | ← |
lemma | tw=tw | ḥr | rḏi̯ | ḏr.t | r | zš | ← |
AED ID | 851206 | 107520 | 851711 | 184660 | 91900 | 144360 | ← |
part of speech | pronoun | preposition | verb | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | feminine | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||
inflection | infinitive | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_irr | ← | |||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Man kann einen Milan/eine Weihe in ein Nest setzen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License